'Leadership'을 한글로 어떻게 쓰는 것이 올바를까요?
'리더십'이 맞고 '리더쉽'은 틀린 맞춤법입니다.
'Skinship'도 마찬가지입니다.
국어사전에 리더십과 스킨십은 있는데 리더쉽과 스킨쉽은 찾아볼 수 없는 것으로 보아 전문가(학자)들이
'~ship'을 '~십'으로 표기하기로 정했나 봅니다.
우리 국어 정말 우수한 만큼 정확하게 사용하는 것도 만만치 않은 것 같네요.
열심히 배워 세종대왕의 훌륭한 업적을 한층 더 곧추세우는데 일조합시다.
'글 쓰는 야그(Writing story)' 카테고리의 다른 글
헷갈리기 쉬운 말들...증가/감소, 확대/축소, 상승/하락 (0) | 2009.10.06 |
---|---|
'움츠리다'와 '움추리다'도 좀 헷갈리는데... (0) | 2009.10.05 |
착한 보고서를 작성하는데 도움이 되는 Tip 10.........정답은 없다. 그러나... (0) | 2009.09.30 |
~률과 ~율, ~렬과 ~열 바로 쓰기 (0) | 2009.09.30 |
'걸맞은'과 '걸맞는' 어느 것이 옳은가? (0) | 2009.09.22 |